Rekoh i ja da se ubacim malo, da tema "ispliva" na vrh. Možda nisam dobro razumeo jedan deo diskusije, ali mi se čini da se meša "halogen free", "flame retardant" i "fire resistant". Ako se ne meša, izvinjavam se, onda je ovo dobro da se pročita zbog fino izloženih činjenica (kako sam samo skroman...)
- HF (ili LSHF ili LS0H ili...) po definiciji nije ni "flame retardant" ni "fire resistant", osim ako se drugačije ne traži, mada u poredjenju sa PVC ima bolje "flame retardant" o...
↧